Translation of "と て" in English


How to use "と て" in sentences:

多くのメディア企業 例えば テレビ ラジオ 出版やゲーム会社などは 利用者を理解する上でとても融通がきかない 分類方法を使っています
Now most media companies -- television, radio, publishing, games, you name it -- they use very rigid segmentation methods in order to understand their audiences.
特に大切な事は-- インターネット上には載っていない。クビにされそうですが-- とても大切です 生活の本質を 決して営利企業の手に 委ねてはなりません
It's particularly important -- this isn't on the World Wide Web, is it? I'm about to get fired -- it's particularly important that you never put the quality of your life in the hands of a commercial corporation.
少し立ち止まって・・・ (拍手) ・・・立ち止まって よく考えたいのです これにはとても 興味深い点があるからです
And I want to pause here -- (Applause) I want to pause here, because there's a couple of interesting things.
現在 生物のデザインに関するあらゆる理論にとって 難問となっているのは 統計的に見て とてもあり得なさそうに見える生物現象を どう説明するかという点です
Now, the difficult problem for any theory of biological design is to explain the massive statistical improbability of living things.
乾燥しながら圧縮されるので レシピにもよりますが とても軽い透明の紙のようなもの または しなやかな ベジタブルレザーのようなものが出来あがります
And as it's drying, it's compressing, so what you're left with, depending on the recipe, is something that's either like a really light-weight, transparent paper, or something which is much more like a flexible vegetable leather.
宗教警察は全ての市民に、 イスラム教的生活を 強制するのです、それは ヒジャブという、頭を覆うベールによって 女性は頭を覆い隠すことを強要されるという具合にです。 それはとても独裁的で、
And the religious police imposes the supposed Islamic way of life on every citizen, by force -- like, women are forced to cover their heads -- wear the hijab, the Islamic head cover.
私の出身地であるトルコを例にあげると、 トルコは、とても現実的な共和国なのですが、 本当に最近までは 私の言うところの、教育宗教分離派の警察がいて、 頭にベールを巻いた学生から 大学を守っていました。
Let me give you an example: in Turkey, where I come from, which is a very hyper-secular republic, until very recently, we used to have what I call "secularism police, " which would guard the universities against veiled students.
つまり右側の女性は 左側の男性より実際遥かに幸せなのです というのも あなたが多数の友達をもっていて 有意義な友情をもっているかどうかは とても大きな影響を与えます
So now the woman on the right is actually much happier than the guy on the left -- meaning that, if you have a lot of friends, and you have meaningful friendships, that does make a lot of difference.
自我は暴力的な過去に 影響されないように 頑張っていましたが 自我と身体が すでに分離してしまったことが とても重大な結果でした
Me was trying not to be an outcome of my violent past, but the separation that had already occurred between me and my body was a pretty significant outcome.
最近のSOPA や ヨーロッパの ACTA 協定など 著作権法に関する議論では みんなとても感情的になっています
The recent debate over copyright laws like SOPA in the United States and the ACTA agreement in Europe has been very emotional.
(笑) (拍手) まだ2分あるので この件について面白い話を ご紹介しましょう この研究はとても有名になったので
(Laughter) (Applause) I still have two minutes left -- let me tell you a funny story about this.
というのは 私が思うに 公平さ はとても複雑な感覚で 動物にあるはずがないと 彼らは決め込んだのです
Because they had decided in their minds, I believe, that fairness is a very complex issue, and that animals cannot have it.
ここはエジプトの ファイユームに位置する とても重要な場所です なぜなら中王国時代には 古代エジプトにおける 美術や建築 宗教の ルネサンスとも言える 時期があったからです
The site is located in the Faiyum of Egypt, and the site is really important, because in the Middle Kingdom there was this great renaissance for ancient Egyptian art, architecture and religion.
この町にはとても 美しい建物がありますが 空き家の数もアメリカで 最も多いんです 空き家の数もアメリカで 最も多いんです
(Laughter) The city has some of the most beautiful architecture in the world, but it also has one of the highest amounts of abandoned properties in America.
しかし 怒りや葛藤 そして 多動性の向こう側にあったのは とてもユニークなものでした 純粋で無垢な気質をもち 世界を偏見無しに見る男の子 嘘をついたことのない人間だったのです
Yet beyond the tantrums and the frustration and the never-ending hyperactivity was something really unique: a pure and innocent nature, a boy who saw the world without prejudice, a human who had never lied.
同じ時期に カンフー映画も見ていて 密かに 空の飛び方を 学ぼうとしていました とても幼かったのですね
I'd also seen a few kung fu movies, and secretly I kind of thought I might be able to learn how to fly, but I was very young at the time.
男たちが戦う映画の 女性に与える影響を テーマにした本は たくさんあります とても良いので お勧めします
There is a lot of great writing about the impact that the boy-violent movie has on girls, and you should do that reading. It's very good.
代わりに とても強い 女性だと思っていました 多くの問題を 抱えた男を愛した女 そして地球上で私だけが 悪魔と立ち向かう彼を 助けられると思っていたのです
Instead, I was a very strong woman in love with a deeply troubled man, and I was the only person on Earth who could help Conor face his demons.
モラン達はマサイの戦士で― 僕達のコミュニティーや 家畜を守ってくれます モランは この問題にも とても腹を立てているので
The morans are the warriors who protect our community and the livestock, and they're also upset about this problem.
とても高い操縦性があり 手持ちのリモコンで 簡単に 加速や ブレーキができ お望みなら 逆進もできます
It's really maneuverable. You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.
これはなぜかと言うと 自分の子どもには すごく価値があるからです その子だから と言う事ではなく 自分自身― 彼らは自分と とても結びついているから 時間と 繋がりのせいなのです
And this is because our kids are so valuable, not just because of who they are, but because of us, because they are so connected to us, and because of the time and connection.
「忠誠」 「とても親密」 「重大な失敗」 (笑) タトゥーにはたくさんの 物語があります
[Allegiance] [Very intimate] [Serious mistakes] (Laughter) And tattoos tell you a lot of stories.
27歳のとき 私は 経営コンサルの とてもきつい仕事を辞めて もっときつい仕事につきました 教師です
When I was 27 years old, I left a very demanding job in management consulting for a job that was even more demanding: teaching.
もし私のブリッジの コーチが 「十分」だったとしか 言ってくれないなら 上達できるとは とても思えません
If all my bridge coach ever told me was that I was "satisfactory, " I would have no hope of ever getting better.
それが とても誇らしくて とても偉くなった気がして 私は自ら 仲良しグループのリーダーになって 使命を課しました
This makes me feel so proud, so important, that I appoint myself the leader of my little group of friends and I devise missions for us.
皆さんは 私について それも とても個人的なことで 知っていることがあります 私もまた 皆さんについて 知っていることがあります 皆さんの関心事の中でも 特に重要なことです
There is something you know about me, something very personal, and there is something I know about every one of you and that's very central to your concerns.
「ようこそ 愛してる」でした(笑) 彼の家は こじんまりして とても美しく アフリカ的で 寛大な心を感じさせました アフリカ的で 寛大な心を感じさせました
Welcome, I love you." (Laughter) And there was something so beautifully African about it to me, this small house with a huge heart in it.
言っておきますが とても退屈です でも ヨガを始める前は 立っていられない スタンドアップ・コメディアンだった私が
I have to tell you, it's very boring, but before I did yoga, I was a stand-up comedian who can't stand up.
親愛なる兄弟姉妹の皆さま マララが生まれた日のことです 初めて溢れてきた思いは ―実のところ 生まれたての子どもは 苦手な私でしたが― 生まれたばかりの マララの目を見ると 心から とても誇らしい気持ちになりました
Dear brothers and sisters, when Malala was born, and for the first time, believe me, I don't like newborn children, to be honest, but when I went and I looked into her eyes, believe me, I got extremely honored.
いじめられっ子だった私は 他人の痛みに対して ある種の共感を― 覚えたものですが 私が望む以上に とにかく優しい― そんな人たちと 向き合うのは とても不思議な感覚でした
Being bullied as a kid created a sense of empathy in me toward the suffering of others, and it comes very unnaturally to me to treat people who are kind in any other way than how I would want to be treated.
(笑) これを何度も繰り返していると 韻律を使って 意思疎通を図ることが できなくなってきます それはとても残念なことですから この癖は ぜひとも なくしましょう
(Laughter) And if you repeat that one, it's actually restricting your ability to communicate through prosody, which I think is a shame, so let's try and break that habit.
ポーシャの評価は 4のあたりに集中します 誰もがとても美しいと 考えるからです 一方で サラ・ジェシカ・パーカーは 意見が分かれます
So Portia's scores would all be clustered around the four because everybody agrees that she's very beautiful, whereas Sarah Jessica Parker completely divides opinion.
その結果 「努力」 「解法」 「取組み時間」 「忍耐力」が とてもとても 難しい問題に ぶつかった時ほど 増加する という成果を得ました 我々研究者は 発見し続けています
And we got more effort, more strategies, more engagement over longer periods of time, and more perseverance when they hit really, really hard problems.
そんな浅い見方に嫌気がさして 私たちはとてつもない事を 思いついたんです ラマダンの間 毎晩 いろいろな州の違うモスクで 断食明けを迎え その話をブログで シェアするというものです
Frustrated by this myopic view, my friend and I had this crazy idea: Let's break our fast at a different mosque in a different state each night of Ramadan and share those stories on a blog.
これは最終的な結果ではありませんし アイディアが重要でないとは 申し上げません でも アイディアが一番ではないことに 私はとても驚きました
Now, this isn't absolutely definitive, it's not to say that the idea isn't important, but it very much surprised me that the idea wasn't the most important thing.
マシンを降りて リビングルームを歩きながら 体の中のすべてが 速度を 落としたように感じました 一歩一歩がとても硬直し
So I get off the machine, and I'm walking across my living room floor, and I realize that everything inside of my body has slowed way down.
エイリーンはまだ13歳ですが 私たちが書いた詩のコレクションに 目を通していたら 彼女の詩が とても興味深く勇気を与えると 気がつきました
Eileen is only 13 years old, but when we were going through the collection of poetry that we wrote, I found her poem so interesting, so motivating.
これは 現代の抗エイズ薬による 治療法においてとても大きな問題です 患者は 一生その薬を飲み続けなければ ならないのです
Now, all this is a big problem in treating HIV with the current drug treatment, which is a life-long treatment that must be swallowed by patients.
既にとても長い間 知られていたことは 学習 記憶 気分や感情に 重要だということです
And what we've known already for very long, is that this is important for learning, memory, mood and emotion.
布地として 誰かが売ろうと決めたものの中から 市場に行って選ぶ代わりに 自分でデザインして家でプリントできる という考えは とても気に入りました
I really liked the idea that I wouldn't have to go to the market and pick fabrics that someone else chose to sell -- I could just design them and print them directly from home.
私たちの ものの見方は とても限られていて パターンや 簡略表記を生み出すことで 世界を解釈する方法を見つけ 何とかやっていこうとします
Our view of things is so limited that we have to come up with patterns and shorthands and try to figure out a way to interpret it and be able to get on with our day.
(「サルでもわかる」ロウソクの問題) (笑) If Then式の報酬は このような作業には とても効果があります 単純なルールと 明確な答えがある場合です
(Laughter) If-then rewards work really well for those sorts of tasks, where there is a simple set of rules and a clear destination to go to.
シャルルボネ症候群には 様々なレベルがあります 幾何学模様の幻覚や ロザリーが見たピンクや青の四角 人や 特に顔の出てくる とても精緻な幻覚もあります
In the Charles Bonnet hallucinations, you have all sorts of levels, from the geometrical hallucinations -- the pink and blue squares the woman had -- up to quite elaborate hallucinations with figures and especially faces.
テンプル:いえ 子供はとても忠実ですよ もし火事にでもなれば 助けにくるはずです クリス:それは驚きました さて
TG: Well, I tell you, that child will be loyal, and if your house is burning down, they're going to get you out of it.
全くお金にならない映画でしたが かろうじてトントン と言っておきましょうか とても興味深い発見をしたんです 世界中の観客が この目に見える魔法に 魅了されたのです
And even though the film didn't make any money -- barely broke even, I should say -- I witnessed something amazing, which is that the audience, the global audience, was mesmerized by this apparent magic.
さて いいですか ジェームズ・ランディ教育財団は とても大きな懸賞を出しているのに 誰一人応じようとしないのは そうした力が 存在しないということではないのです
Now, let me tell you, The James Randi Educational Foundation is waving this very big carrot, but I must say, the fact that nobody has taken us up on this offer doesn't mean that the powers don't exist.
ですが 先のセッションで聞いたように 現在は「良い」幼稚園に入る競争が とても熾烈になっているので 入園面接もあります 3歳児ですよ
But as we just heard in this last session, there's such competition now to get into kindergarten -- to get to the right kindergarten -- that people are being interviewed for it at three.
だからこそ ゲイツ財団やUNICEF そして援助団体などが最貧国において 政府と共に投資を行うことが とても有効なのです なぜなら彼らは実際に 世界における持続的な人口規模へと 到達するような手助けをしてくれているのです
That's why investments by Gates Foundation, UNICEF and aid organizations, together with national government in the poorest countries, are so good; because they are actually helping us to reach a sustainable population size of the world.
そこで何が起こるかというと この取らなかった選択肢が 自分の決断を後悔させることになり この後悔が下した決断の満足度から 差し引かれていくのです 例えそれがとてもいい決断だったとしても
And what happens is, this imagined alternative induces you to regret the decision you made, and this regret subtracts from the satisfaction you get out of the decision you made, even if it was a good decision.
私たちは赤道近くの種として 進化しました それゆえ 12時間の昼間と 12時間の夜には とてもうまく適応しています
We evolved as a species near the equator, and so we're very well-equipped to deal with 12 hours of daylight and 12 hours of darkness.
0.89586400985718s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?